top of page
Le petit train de jardin de Molsheim
Circulation des trains
Du 1er mai à mi-octobre:
Tous les samedi de 14 à 18h
​
En décembre:
Les dimanches de l'avent de 14 à 18h
​
Du 24 Décembre au 1er Mai :
Fermé, Repos hivernal.
​
​
L'entrée est gratuite !
La principale source de revenus de l'association reste vos dons.
Petite buvette :
- Crêpes et glaces
- Boissons non alcoolisées
(coca, Orangina, oasis, eau plate et gazeuse, ...)
- Boissons chaudes
(café, thé et chocolat)
Vom 1. Mai bis Mitte Oktober:
Jeden Samstag von 14 bis 18 Uhr
In Dezember:
Sonntags des Advents von 14 bis 18 Uhr
Vom 24. Dezember bis 1. Mai:
Geschlossen, Winterruhe.
Freier Eintritt !
Die Haupteinkommensquelle des Vereins bleibt Ihre Spenden.
From May 1st to mid-October:
Every Saturday from 14 to 18h
In December:
The Sundays of the Advent from 14 to 18h
From December 24 to May 1st:
Closed, winter rest.
Free entry !
The main source of income of the association remains your donations.
bottom of page